In de wind slaan betekenis

1) [idioom] In de wind slaan. Niet luisteren naar een goede raad. (2) Spreekwoorden: () Iets in den wind slaan,d.w.z. iets niet achten, zich niet o. iets in de wind slaan hij sloeg de goede raad in de wind:h\\\\ luisterde niet naar die goede raad.
  • In de wind slaan betekenis The idiom “in de wind slaan” can be understood as an expression denoting disregard or neglect towards advice or warnings given by others. It signifies an act of dismissing valuable guidance or turning a blind eye to well-intentioned suggestions.
  • in de wind slaan betekenis

    In de wind slaan uitdrukking

    1) [idioom] In de wind slaan. Niet luisteren naar een goede raad. (2) Spreekwoorden: () Iets in den wind slaan,d.w.z. iets niet achten, zich niet o. Iets in de wind slaan. In de wind gaan. In de wind schermen. In de wind zijn. In weer en wind. Is er wind in de kerstdagen, dan zullen de bomen veel vruchten dragen. Kan jij je niet naar de wind draaien, dan zal het zand je wel in de ogen waaien. Keert de kat haar aars naar het vuur, wind en regen, koud en guur.
  • In de wind slaan uitdrukking Op deze pagina lees je de tekst 'Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden' van F.A. Stoett.
  • in de wind slaan uitdrukking

    Spreekwoord betekenis

    woord Verbuigingen: spreekwoorden (meerv.) korte en krachtige vaste uitdrukking met een algemene waarheid of wijsheid Voorbeeld: 'Een bekend spreekwoord is ' Zie ook: uitdrukkingen, gezegden en spreekswijzen Synoniemen: spreuk 7 definities. Bij elk spreekwoord was de Latijnse versie gevoegd ten behoeve van het leren van Latijn. De eerste druk van Erasmus' Adagia, waarin hij Latijnse en Griekse spreekwoorden van uitleg voorzag, dateert van Voorbeelden: Een spreekwoord is een waar woord. Spreken is zilver, zwijgen is goud. Spreek wat waar is, drink wat klaar is, eet wat gaar is. Spreekwoord betekenis Leer wat een spreekwoord is, hoe het verschilt van een gezegde en hoe het ontstaan van spreekwoorden en gezegden. Ontdek 50 voorbeelden van Nederlandse spreekwoorden met uitleg en voorbeelden.
    spreekwoord betekenis

    Idiomatische uitdrukking

    Wat zijn idiomen precies? Hier leest u enkele van de meest gebruikte idiomatische uitdrukkingen en wat ze in verschillende talen betekenen. Wat is een idiomatische uitdrukking? Zoals we zojuist in feite al opmerkten, zijn idiomen grammaticaal ongebruikelijke zinnen. Het zijn uitdrukkingen die afwijken van de letterlijke betekenis van elk deel van de zin.
    Idiomatische uitdrukking In Nederlandse idiomatische uitdrukkingen zit veel van de Nederlandse cultuur en geschiedenis verstopt. Door deze uitdrukkingen te leren en gebruiken, klink je meer als een native spreker en krijg je een beter begrip van de taal en cultuur.
    idiomatische uitdrukking

    Figuurlijke betekenis

    guur·lijk (van een woord of uitdrukking) met een andere betekenis die je begrijpt als je de letterlijke betekenis kent Voorbeeld: 'In de uitdrukking 'een dode vulkaan' is 'dode' figuurlijk gebruikt.' Antoniem: letterlijk Synoniemen:: overdrachtelijk, bij wijze van sprek. Letterlijke betekenis: Het vervelende kind schopt het andere kind tegen zijn kont. Letterlijk, want het gebeurt dus precies zoals het er staat. Er is een vervelend kind dat een ander kind schopt tegen zijn kont en waarschijnlijk doet hij dat kind pijn. Figuurlijk taalgebruik. Figuurlijke betekenis.
  • Figuurlijke betekenis De figuurlijke betekenis van een uitdrukking of gezegde is een vrijere interpretatie van de woorden, oftewel een zinnebeeld van iets. Voorbeelden zijn: Acoliet Letterlijk: een lage katholiek geestelijke of misdienaar. Figuurlijk: volgeling. Blindheid Letterlijk: niet visueel kunnen waarnemen.
  • figuurlijke betekenis